O garoto me acusa com uma malícia constante de um médico que planeja fazer os descendentes dos netos e uma casa de casa, como um tribunal que ouviu.
Um garoto de 17 anos, que não pode ser nomeado pelas principais razões da corte principal de Victoria depois de matar o GP Gordon.
Esconde duas lutas de roubo angustiante.
O garoto é o dos quatro anos que chegaram à casa de Gor Gerbourne duas vezes em 13 horas.
Os adolescentes pegaram sua segunda intervenção pelo Dr. Gorddox dos despojos e derramaram para aqueles que foram mais de três vezes.
Juty ouviu evidências na sexta -feira de um dos deportados de que o entrevistado recebeu o nome da garagem.
Ele disse ao nosso tribunal e disse:
Trio então fugiu para o caminho de uma testemunha quando ela disse a ela se você “Yinged” (Samped), Dr. Gordon.
GP Ash Gordone foi morto após o abate

O Dr. Gordon (à direita) é comparado a colegas, incluindo sua casa em casa)

A polícia externa em mortos ancaster um remédio Ash Gordon
A testemunha dos jovens disse ao tribunal que não encontrou o réu e o terceiro garoto no dia seguinte, quando dois queriam que eles deixassem o governo.
Ele disse para fazer isso, e eles foram para Gold Coast.
Sob o tempo de teste, ela disse que o réu “planejava ver muito ataque ao ouro”, vá para a praia antes de correr para o exterior.
A testemunha disse que contou a ela sobre as consequências, sempre “a pessoa principal” e irá “ir para a prisão por um longo tempo”.
A defesa de segurança Amech enviou o réu para se defender e pedir evidências de que “oi”
O garoto concordou que a voz da palavra “violenta” e “assustadora”.
Ele também acreditava que Dordon, buscando “aprender” a aprender “a melhorar” violentamente “para fugir”.
The Witness said that he felt “published” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and worried” and worried “and was worried” and worried “and preocupado “e preocupado” e preocupado “e preocupado” e preocupado “e preocupado” e preocupado “e preocupado”
Heelt essa acusação acusou de que “não é brone, pare” muitas vezes antes, claramente, o tribunal foi informado.
O caso está acontecendo.